Nasi lektorzy hiszpański

Valerio Kosyuj

Hiszpan mówiący po polsku, doświadczony lektor współpracujący z naszym Centrum od 2016r. Siła spokoju. Zawsze świetnie przygotowany, cierpliwy i uśmiechnięty. Gwarancja udanych zajęć i szybkich postępów.

Przyjechałem do Polski z Malagi, znajdującej się na południu Hiszpanii, pięć lat temu. Chciałem poznać kraj Chopina, ponieważ jestem również pianistą, a to mój ulubiony kompozytor. Zostałem jednak dłużej i widząc wśród Polaków wielkie zainteresowanie językiem hiszpańskim zacząłem tu uczyć. Oprócz hiszpańskiego, mówię biegle w innych językach, moje szerokie zainteresowania realizuję pomiędzy pracą i fortepianem. Lubię potańczyć salsę, bachatę, pójść do teatru czy na klasyczny koncert, ale również uprawiać sporty, czytać. Uważam, że warto uczyć się hiszpańskiego, ponieważ jest to język, którego używa większość ludzi na świecie, a przy okazji jest prosty w wymowie i bardzo melodyjny. Znajomość języków obcych otwiera możliwości poznania nowych ludzi, ułatwia podróże oraz zwiększa perspektywy znalezienia pracy. Zachęcam także do odwiedzenia pięknej Andaluzji, z której przyjechałem. Prezentuje ona prawdziwy hiszpański klimat, wiele ciekawych miejsc oraz wyjątkową mieszankę kulturową, jakiej nie da się poczuć nigdzie indziej.

Llegué a Polonia desde Málaga, que está en el sur de España hace 5 años. Quería conocer el país de Chopin, porque también soy pianista y es mi compositor favorito. Me he quedado aquí más tiempo y al ver entre los polacos un gran interés por la lengua española, empecé a enseñarlo. Aparte del español hablo otros idiomas, todos mis intereses/aficiones las realizo entre el trabajo y el piano. Me gusta bailar salsa, bachata, ir al teatro y a conciertos clásicos pero también hacer deporte, leer, etc. Creo que merece la pena estudiar español ya que es uno de los idiomas más usados en el mundo y además, es fácil en pronunciación y muy melódico. El conocimiento de diferentes lenguas abre puertas para conocer a nuevas personas, facilita los viajes y también ayuda en las perspectivas de trabajo. Os invito también a descubrir y visitar Andalucía, presenta un verdadero clima español, muchos sitios interesantes y una excepcional mezcla de culturas que no se puede experimentar en ningún otro sitio.

Magdalena Matuszewska

Współpracuje z naszym Centrum od 2017r. Dynamiczna, wymagająca, ale cierpliwa, specjalistka od grup młodzieżowych i dorosłych.

Jestem absolwentką Uniwersytetu Łódzkiego na kierunku Filologia hiszpańska i amerykanistyka filologiczna o specjalności językoznawstwo. Lubię uczyć się języków obcych, a uczenie innych miałam po prostu we krwi. Uwielbiam podróżować, poznawać ludzi i ich kulturę, doświadczać czegoś nowego, nieznanego. Podziwiam świat także spod powierzchni wody.

Raquel Alves

Hiszpanka, współpracuje z naszym Centrum od 2018 r. Łączy w sobie miłość do muzyki poważnej (sama jest muzykiem) i do swojego języka ojczystego z pasją jego uczenia. Niezwykle lubiana przez wszystkich swoich słuchaczy : od najmłodszych po dorosłych. Na jej zajęciach nie da się nie mówić !

Llegué a Polonia hace un año por casualidades de la vida y mi grata sorpresa fue todo lo que este país me ofreció. Un país donde los idiomas y la música clásica, mis dos grandes pasiones, son esenciales. Empecé a dar clase de español cuando vi la cantidad de academias y el interés de los polacos por estudiar español y no me arrepiento. Me encanta enseñar y transmitir la lengua y cultura de mi tierra cuando hay tanto interés por parte de la gente y además me gusta la fotografía, la música clásica y hacer deporte.

Creo que el español es uno de los idiomas más importantes y hablados y que es muy útil para buscar trabajo en cualquier parte del mundo y para viajar por muchos países. Si todavía no conocéis Galicia os invito a que vayáis a descubrir sus maravillosos paisajes, cultura y gastronomía. A pesar de que es una zona menos turística para los extranjeros es sin embargo una de las más bonitas de España

Javier Tapia Morales

lektor native, współpracuje z naszym Centrum od 2017r. Pasjonata uczenia, wciąż szuka nowych sposobów na to, by uczyć jeszcze ciekawiej i lepiej. Wymagający, ale cierpliwy, na zajęciach zawsze daje z siebie wszystko i do tego samego zachęca swoich słuchaczy. Każda minuta zajęć wykorzystana do maksimum!

Nazywam się Javier, pochodzę z Meksyku. Jestem nauczycielem hiszpańskiego i angielskiego od 10 lat, uczę dorosłych, dzieci i młodzież. Moje doświadczenie zdobyłem w Polsce jak również w moim kraju. Posiadam tytuł magistra w nauczaniu języka angielskiego jako języka obcego. Ukończyłem studia podyplomowe w zakresie nauczania języka hiszpańskiego jako języka obcego, nauczania młodzieży szkolnej oraz wykorzystania technologii w klasie. Obecnie kończę studia magisterskie w zakresie e-learningu. Jestem również akredytowanym przez Instituto Cervantesa egzaminatorem języka hiszpańskiego na poziomie A1-B2.

Jeśli chodzi o moje doświadczenie mogę wspomnieć, że zacząłem pracować jako nauczyciel angielskiego w liceum i gimnazjum, a następnie wykładałem i prowadziłem liczne kursy językowe (angielski i hiszpański) na prywatnych uczelniach w Meksyku, a także głównym uniwersytecie publicznym w mieście Puebla. Posiadam też bogate doświadczenie w nauczaniu języka hiszpańskiego, między innymi prowadziłem kursy zorganizowane jak również udzielałem prywatnych lekcji. Od trzech lat uczę języka hiszpańskiego w szkołach podstawowych, pracuję też z młodszymi dziećmi łącząc naukę z zabawą.

W mojej pracy przede wszystkim myślę o uczniach i ich indywidualnych potrzebach, aby pomóc im najlepiej opanować nowy język. Robię wszystko, co konieczne dla zaspokojenia ich potrzeb i staram się być jak najbardziej pomocny. Moje zajęcia są zawsze oparte na dynamicznych działaniach, w których uczniowie mogą ćwiczyć wszystkie umiejętności językowe, aby w pełni się rozwijać. Uwielbiam wykorzystywać nowe technologie w swojej praktyce pedagogicznej, dlatego moje zajęcia są bardzo interesujące. Doceniają to szczególnie młodzi uczniowie.

Moje hobby to nauka i nauczanie języków i branie udziału w zajęciach i różnych kursach online, aby stać się jeszcze lepiej przygotowanym nauczycielem. Lubię również brać udział w kongresach językowych, a na swoim koncie mam liczne dyplomy z udziału w najważniejszych wydarzeniach językowych w Meksyku (również, jako wykładowca). Lubię bardzo muzykę, zwłaszcza salsę, a także uwielbiam wypróbowywać nawe przepisy z internetu, szczególnie z mojej rodzimej kuchni – meksykańskiej

Jeden z moich ulubionych cytatów to: “A language is not from who speaks it but from who makes it his/hers” - Crystal (2010).

Jonatan Caballero

Hiszpan, charyzmatyczny wulkan energii, profesjonalny tancerz i jednocześnie lektor. W obu tych zawodach i pasjach w pełni się realizuje. Specjalizuje się w nauczaniu dla najmłodszych.

Me presento. Mi nombre es Jonatan Caballero, Nacido en Barcelona, España el año 1995. Mi vocación es ser Bailarín profesional, y es gracias a eso mi gran carisma y personalidad. Me encantan tratar con niños y enseñarles conocimientos de una manera divertida, dinámica, pero sobretodo enseñar el amor y respeto hacia los demás. Es lo primero que enseño en mis clases como bailarín y profesor de lengua Española.

I introduce myself. My name is Jonatan Caballero, I was born in Barcelona, Spain in 1995. My vocation is to be a professional dancer, and it's because of that my great charisma and personality. I love dealing with children and teaching them in a fun and dynamic way, but above all teaching love and respect towards others, It's the first thing I teach in my classes as a dancer and a Spanish language teacher.

Katarzyna Łęcicka

Kasia jest żywym przykładem tego, że lektorzy z powołania naprawdę istnieją. Mimo młodego wieku radzi sobie rewelacyjnie z grupami/słuchaczami w każdym wieku i na każdym poziomie. Cierpliwa, życzliwa, uśmiechnięta, zawsze pełna pomysłów, jak uatrakcyjnić lekcję i sprawić, by nauka hiszpańskiego była jeszcze przyjemniejsza i jeszcze skuteczniejsza.

Jestem Kasia. Jestem absolwentką studiów latynoamerykańskich na Uniwersytecie Warszawskim. Ostatni rok studiów spędziłam na Uniwersytecie w Salamance w sercu Kastylii i Leonu. Moją pasją jest Ameryka Łacińska, jej różnorodność etniczna, kulturowa i językowa. Poznałam m.in północną część Argentyny współpracując z hiszpańską organizacją pozarządową zajmującą się realizowaniem projektów socjalnych w marginalizowanych regionach świata. Pięć miesięcy w malowniczym miasteczku Humahuaca rozbudziły jeszcze większą pasję do uczenia siebie oraz innych. Język hiszpański jako jeden z najpopularniejszych (i najpiękniejszych ;) języków świata doskonale pomaga przełamywać bariery i pokonywać dystans oraz dodaje życiu energii, uśmiechu i słońca.

Charlie Amarante

Charli to nasz specjalista od nauczania najmłodszych. Jeśli jeszcze nie było go w Waszym przedszkolu - koniecznie go tam zaproście! Zresztą sami poczytajcie, z jaką pasją mówi o swojej pracy

Nazywam się Charlis Amarante. Pochodzę z pięknego karaibskiego kraju – Republiki Dominikany. Naszym narodowym językiem jest hiszpański. Przyjechałem do Polski ponad 4 lata temu i mieszkam w Warszawie razem z żoną i 3 letnią córką. Wiele lat pracowałem w 5* hotelu znanej światowej sieci - Bahia Principe, gdzie jako menadżer zajmowałem się animacjami dla dzieci i dorosłych. Dzięki tej pracy mam świetny kontakt z dziećmi. Uczę języka hiszpańskiego przez zabawę, gry, animacje, taniec. Maluchy uczące się hiszpańskiego czują się ze mną bezpiecznie i komfortowo, przez co łatwiej otwierają się na nowy język i nową kulturę. Dzięki temu, że mają kontakt z Native Speaker, szybciej uświadamiają sobie różnorodność języków i kultur na świecie. Moi uczniowie mają pewność, że moja uwaga jest przez cały czas skupiona na nich. Poprzez odpowiednie gry i zabawy językowe zaczynają komunikować się w języku, którym posługują się miliony ludzi na świecie, poznają przy tym tradycje i zwyczaje 21 krajów hiszpańskojęzycznych, eksperymentują nowe sposoby uczenia się, rozwijają się intelektualnie i oczywiście... miło spędzają czas! Moim celem jako nauczyciela jest zafascynowanie dzieci językiem i kulturą hiszpańską i nabycie podstawowych umiejętności językowych. Potrafię sprawić że w pierwszym stadium nauki (od 2 do 6 lat) maluszki uczestniczą w zajęciach bez poczucia, że uczą się obcego języka. Nauka nie jest dla nich ani obciążeniem, ani obowiązkiem. Wręcz przeciwnie, przyjemnością. Mają wrażenie, że spędzają czas na zabawie i nieświadomie nabierają zdolności językowych. W żadnym momencie nie zmuszam dzieci do samodzielnego mówienia po hiszpańsku. Wykorzystuję za to ich wyjątkowe zdolności naśladowcze, dzięki czemu błyskawicznie opanowują prawidłową wymowę hiszpańską. Na polecenia w języku hiszpańskim reagują całym ciałem, podnoszą i wskazują przedmioty, o których mowa, gestykulują, poruszają się po klasie, rzucają piłką, tańczą, śpiewają, rysują, rozwiązują łamigłówki, poznają gry i zabawy. Zajęcia z dziećmi są moją pasją i dostarczają mi wiele radości i poczucia, że robię coś bardzo istotnego.

Andres Sanchez de Mora Parody

Współpracuje z nami od 2019 r. Nauczyciel hiszpańskiego z wykształcenia, czyli prawdziwy skarb wśród native speakers! Ma rewelacyjny kontakt ze słuchaczami, nieustająco rozwija swój warsztat lektorski i poszukuje nowych metodycznych inspiracji.

Cześć, jestem Andrés. Pracuję jako nauczyciel języka hiszpańskiego od czterech lat (trzy w Hiszpanii i jeden w Warszawie). Szczególnie lubię uprawiać sport i bawić się z dziećmi. Moją główną motywacją jako nauczyciela jest zachęcenie uczniów do nauki i zabawy jednocześnie, ponieważ nauka przez zabawę jest dwukrotnie skuteczniejsza.

Suadmara Tuachi

Suadmara to : wulkan pozytywnej energii oraz ocean cierpliwości i dobrego humoru. Uwielbia uczyć, ale szczególnie upodobała sobie uczenie najmłodszych. Zawsze uśmiechnięta, dzieli się swoją radością uczenia i zaraża miłością do hiszpańskiego. Nie da się nie lubić jej i jej lekcji!

My name is Suadmara, I'm 22 years-old and I'm from Barcelona, Spain. I came to Warsaw in the Summer of 2020 because of my partner's job, and I'm also studying journalism and mass media communication through the online university UOC. I've been working with children for 7 years as a camp supervisor, babysitter, tutor and figure skating coach, and recently I've also started to work with teenagers and adults. I was an English teacher in Spain for 3 years, after I came back from Manchester (England), where I lived and worked as an Au Pair and also taught Spanish. I personally love learning new languages and getting to know my students, so I love being able to teach others and doing it in a fun, different and dynamic way.

Jesus Guzon Lopez

Współpracuje z Centrum od 2020r. Specjalizuje się w nauczaniu dzieci. Swoich uczniów zaraża spokojem, cierpliwością i życzliwością. Praca lektora jest spełnieniem jego marzeń z dzieciństwa. Hi! My name is Jesús and I come from León, a beautiful city in the north of Spain. Since I was a little child, I knew that I wanted to dedicate my life to teaching languages, that is why I have not stopped learning in order to improve in this field every day. I am a very happy and optimistic person, so you will always see me with a smile on my face. In my classes, I try to make sure my students have fun while learning, reinforcing their knowledge with games and dynamic activities. In this way, students will be looking forward to coming to class to learn and to have a good time at the same time. Although it may sound very typical, traveling is what I’m most passionate about. Meeting new people, learning from other cultures, trying local food, walking hundreds of kilometers in an unknown city… I just love it!

Anais Pasaquira

Współpracuje z naszym Centrum od 2020r. Anais wyróżnia wieloletnie doświadczenie lektorskie, równie wielka życzliwość i cierpliwość w przekazywaniu tajników języka hiszpańskiego zarówno dorosłym, jak młodszym słuchaczom. Jej spokojny uśmiech, miłe spojrzenie oraz świetne lektorskie pomysły sprawiają, że nauka staje się prosta i przyjemna.

Hello! My name is Anais and I was born in Colombia. I have 10 years of experience in teaching English and Spanish as a foreign language. I have worked at International Schools in Colombia and Peru teaching students from different nationalities. I also have experience teaching adults and preparing them for the PET, FCE and CAE exams. Hola! Mi nombre es Anais y nací en Colombia. Tengo 10 años de experiencia en la enseñanza de Inglés y Español como lengua extranjera. He trabajado en Colegios Internacionales en Colombia y Perú enseñando estudiantes de diferentes nacionalidades. También tengo experiencia en enseñanza de adultos y preparación para presentar los exámenes PET, FCE y CAE.

Andrea Yamila Ortellado

Andrea dołączyła do naszego zespołu w 2020r. Jest przesympatyczną lektorką pochodzenia argentyńskiego, która realizuje swoje lektorskie pasje przede wszystkim w pracy z dziećmi. Cierpliwa i uśmiechnięta, tworzy na zajęciach atmosferę życzliwości i bezpieczeństwa. ¡Hola! ¡Mi nombre es Andrea Yamila! Hace unos años llegué a Polonia, desde mi lejana Argentina, para conocer un poco más sobre la cultura polaca y hacer un poco de turismo de norte a sur... pero me enamoré de Varsovia y me terminé quedando para conocerla un poco más. En Argentina estudié la carrera de Comunicación Social, y actualmente me encuentro estudiando Filología Española aquí en Varsovia.  Hace años que me dedico a enseñar... primero enseñé comunicación social en mi ciudad natal y actualmente soy profesora de español aquí. Disfruto de mi trabajo y me hace sentir bien, el hecho de pensar que es mi forma de contribuir a la sociedad polaca con todo lo que me ha dado. 
-----
Hi! My name is Andrea Yamila! A few years ago I came to Poland, from my distant Argentina, to learn a little more about Polish culture and do a little tourism from north to south ... but I fell in love with Warsaw and ended up staying to get to know it a little more. In Argentina I studied the career in Mass Communication and Journalism, and I am currently studying Spanish Philology here in Warsaw. I have been teaching for years ... I first taught social communication in my hometown and I am currently a Spanish teacher here. I enjoy my work and it makes me feel good to think that it is my way of contributing to Polish society for all that it has given me.

Janis Morales

Janis to osoba, z którą nie można nie pokochać hiszpańskiego ! Jest profesjonalistką w każdym calu a przy tym absolutnie przesympatyczną, charyzmatyczną, pełną pozytywnej energii osobą. Kocha to, co robi, a robi to znakomicie - a więc rezultaty też muszą być znakomite ! Janis dołączyla do nas w 2021r i jesteśmy niezwykle dumni i szczęśliwi, że stanowi część naszego zespołu. Zapraszamy na zajęcia do Janis ! ¡Hola! I'm Janis, yes, like Janis Joplin, I only have her name but my voice is even better, trust me!! my voice has helped me to teach Spanish to both, children and adults for more than 10 years. I love to teach Spanish but not just the language, in my lessons, you will learn all about culture, music, art, food and more. Come along, book your place, and start this amazing trip thru Spanish.

Maria Candelaria

Maria jest niezwykłym człowiekiem i niezwykłym lektorem : uosobienie życzliwości, uśmiechu, entuzjazmu i pozytywnej energii. Nauczanie jest całym jej życiem - i to się czuje na zajęciach ! Ogromne zaangażowanie, indywidualne podejście do każdego ucznia. mnóstwo ciekawych i angażujących pomysłów... Zapraszamy na zajęcia z Marią zarówno dzieci jak i dorosłych.
¡Hola a todos! Nazywam się Maria Candelaria, pochodzącą dziewczyną z kraju Lionela Messi, Native Speakerem języka hiszpańskiego,  i zakochana w polskiej kulturze i języku polskim. Studiowałam Prawo na Uniwersytecie, ale ukończyłam studia magisterskie jako P. profesor w Ameryce Południowej. A dodatkowo też ukończyłam studia jako Nauczycielka ELE w Murcji, Hiszpanii. Prowadzę zajęcia z hiszpańskiego, przetłumaczę dokumentów po angielsku i po polsku na język hiszpański w kontekście biurowym, a obecnie też zajmuję się również korektą tekstów uniwersytetu.Zgodnie z warunkami pracy, ukończę w tym roku kurs w Instytucie Cervantesa w Krakowie jako egzaminatorka DELE. O Polsce: A dlaczego Polska? Zawsze mówię to, moim powodem, aby być tu w Polsce jest, że uwielbiam język polski. Języki obce to moja pasja, ponieważ każdy język obcy to okno na świat: w moim życiu zaczynałam uczyć się włoskiego, niemieckiego, francuskiego, angielskiego, nawet arabskiego i baskijskiego. Obecnie uczę się chińskiego... a polski jest jak język mojego serca! A jak ciekawości, języki hiszpański i polski posiadają takie połączenie, żeby łatwo prowadzisz nauka pełnym entuzjazmu i uśmiechem. O mnie, jestem człowiekiem otwartym, aktywnym i szczerym. Bardzo lubię podróżować po świecie, rozmawiać z osobami i poznawać różnych ludzi. Często spotykam osoby, od których dowiaduję się różnych ciekawych rzeczy, więc każda osoba ma wyjątkową i wspaniałą historię do opowiedzenia . Myślę, że moja supermoc jest, że codziennie u mnie na twarzy widnieje szeroki uśmiech, poza trudnościami, które pojawiają się na drodze. O nauce, według mnie : lekcje języków obcych łączą się z życiem, jest wprowadzona z pełnym zaangażowaniem, pasją i entuzjazmem. Wymiana daje nam nowe doświadczenia. Daje nan emocje. Daje nam życie...