Nasi lektorzy francuski

Marta

Francuzka polskiego pochodzenia, lektorka z powołania, współpracuje z naszym Centrum od 2016r. Łączy w sobie profesjonalizm, pasję, entuzjazm i dobrą energię. Instruktorka zumby. Uwielbiana zarówno przez małych, jak i dorosłych słuchaczy.

Quelques mois après ma naissance à Poznań, mes parents, mon frère et moi avons déménagé dans une petite ville de Lorraine, en France et y sommes restés pendant 26 ans. J'y ai donc passé toute ma scolarité : école maternelle, primaire, collège et lycée.

Après avoir obtenu mon baccalauréat scientifique avec mention, j'ai décidé de partir faire mes études en Belgique, à Liège. En 2016, j'obtiens un master en sciences de la motricité (éducation physique) à finalité didactique et pédagogique. A cette époque, j'étais davantage tournée vers le monde du sport, travaillant comme instructeur de fitness et de danse, et moniteur sportif pour enfants. Fin 2016, j'ai décidé de changer de vie et de revenir en Pologne, à Varsovie.

Ayant la double nationalité, française et polonaise, je voulais trouver une activité professionnelle qui me permettrait de partager mes connaissances et mon savoir de la langue française. J'ai d'abord commencé par donner des cours de français quelques heures par semaine, tout en continuant mon activité d'instructeur de fitness. Très rapidement, j'ai décidé de me consacrer à plein temps à l'enseignement de la langue française, pour enfants, adolescents ou adultes, ce qui m'apporte une réelle satisfaction personnelle

Morgane

Francuzka, współpracuje z naszym Centrum od 2018r. Zawsze uśmiechnięta, cierpliwa, ciekawa świata i innych ludzi. Wspaniały lektor, wspaniały człowiek.

Française titulaire d’un doctorat en littérature, j’enseigne le français depuis 15 ans, en France auprès d’étudiants (en écoles de commerce, de journalisme, d’ingénieurs…), j’ai été membre de nombreux jurys scolaires et universitaires, et à Varsovie, depuis 2 ans, j’enseigne auprès de jeunes enfants polonophones et anglophones, comme à des adolescents et/ou adultes désireux d’apprendre ma langue. Passionnée par la transmission, je cherche avant tout à partager ma passion et pense que les progrès passent par le plaisir.

Juliette

Francuzka polskiego pochodzenia, współpracuje z naszym Centrum od 2019 r. Dynamiczna i kreatywna, oprócz uczenia, lubi także śpiew jazzowy i interesuje się filmem.

Je m'appelle Juliette, je viens de Paris, j'ai fait mes études dans différentes villes en France et en Hongrie pendant un semestre avec le programme ERASMUS. Très intéressée par les expériences internationales, j'ai décidé de déménager en Pologne pour commencer ma carrière juste après mon Master en éducation. .

Pendant mes études, j'ai pu apprendre différentes méthodes d'enseignement, des langues étrangères (anglais et polonais). J'ai également eu l'opportunité de faire un stage en Hongrie pendant 3 mois dans une école primaire où j'enseignais l'anglais. Ensuite, j'ai enseigné le français et l'anglais en France dans une école primaire.

Nazywam się Juliette, jestem z Paryża, studiowałam w różnych miastach Francji i na Węgrzech przez jeden semestr z programem ERASMUS. Bardzo zainteresowana międzynarodowymi doświadczeniami, postanowiłam przenieść się do Polski, aby rozpocząć karierę zaraz po ukończeniu studiów magisterskich na kierunku Edukacja. Podczas studiów byłam w stanie nauczyć się różnych metod nauczania, języków obcych (angielskiego i polskiego). Miałam również okazję odbyć staż na Węgrzech przez 3 miesiące w szkole podstawowej, w której uczyłam angielskiego. Następnie uczyłam języka francuskiego i angielskiego we Francji w szkole podstawowej.

Yoann

Dołączył do naszego zespołu w 2019 r. Nauczyciel z powołania, pasjonata roweru i spotkań na pograniczu kultur. Uwielbia zawód lektora, ponieważ pozwala mu on w pełni łączyć nabyte umiejętności i kompetencje z wartościami, które wyznaje : spotkanie z drugim człowiekiem, uczenie się i refleksja dotycząca różnych zjawisk i problemów społecznych.

Tbilissi, et dans un centre linguistique privé au Pérou à Arequipa dans l’institut « France Connexion » à des adultes. .

Je suis heureux car je pratique un métier qui correspond à la fois à mes savoir-faire et à mes valeurs : l’échange, l’instruction, la réflexion sur tous les sujets de société. Je me considère comme un citoyen du monde et j’éprouve beaucoup de plaisir à apprendre les langues étrangères (je sais que cela demande des efforts constants et réguliers donc je suis indulgent avec mes étudiants), et à découvrir de nouvelles cultures. Je parle couramment anglais et espagnol. J’ai des connaissances en polonais, en allemand, en géorgien et en italien

Me retrouver à l’étranger est comme un nouveau départ : je dois réapprendre à renommer tout mon univers, cela est comme un jeu pour moi !

Je serai ravi de vous assister dans votre apprentissage du français. J’ai un sentiment d'accomplissement quand je vois que mes élèves progressent et apprécient les leçons. Apprendre les langues est comme une aventure : c’est passionnant et plus on apprend, plus on a envie d’apprendre !

Paulina

prawdziwy nauczyciel z powołania, specjalistka od nauczania najmłodszych, trenerka ucząca innych lektorów „jak uczyć”. Doskonale przygotowana metodycznie, uwielbia tworzyć własne gry i pomoce językowe, twórcza, energiczna i zawsze perfekcyjnie przygotowana do zajęć. Współpracuje z naszym Centrum od 2012r.

Bonjour, salut, comment ça va ?

Moi, je suis Paulina, a nauczanie języka francuskiego to nie tylko moja praca, ale przede wszystkim pasja! Już jako mała dziewczynka marzyłam o tym, żeby pracować w szkole. Później, będąc w liceum, zakochałam się w tekstach francuskich piosenek, co pchnęło mnie do intensywnej nauki tego języka. Wybierając studia, postanowiłam, że połączę marzenie z pasją: szkołę i francuski, i tak trafiłam do Kolegium Kształcenia Nauczycieli Języka Francuskiego UW. Tam, podczas odbywania praktyk w szkole podstawowej, po raz pierwszy poczułam, że dokonałam słusznego wyboru, że nauczanie to moje powołanie. Później, skończyłam jeszcze studia magisterskie na wydziale romanistyki UW, w trakcie których rozpoczęłam współpracę z Centrum La Petite France.

Muszę przyznać, iż praca ta sprawia mi nieustanną satysfakcję oraz dodaje sił i chęci do działania. Budząc się co rano, myślę zarówno o tych małych, jak i starszych uczniach, którzy po południu wyruszą ze mną w podróż do magicznej Francji – tak, tak, nauka wcale nie jest nudną lekcją okupowaną ciężką pracą, lecz przygodą, podczas której nie tylko gramy, śpiewamy i zapominamy o języku polskim, ale przede wszystkim komunikujemy się ze sobą po francusku, pracując nad zwrotami przydatnymi w codziennym życiu! Dlatego też, największą radość sprawiają mi momenty, w których dumni rodzice przychodzą i mówią: „Pani Paulino, moje dziecko powiedziało do mnie coś, czego nie rozumiem!”

Martyna

perfekcyjnie dwujęzyczna, specjalistka od nauczania młodzieży i dorosłych, wie, jak sprawić, by uczeń mówił już od pierwszych zajęć. Współpracuje z naszym Centrum od 2014 r.

Alexandre

Współpracuje z naszym Centrum od 2019 r. Pasjonata podróży i teatru, z genialną intuicją pedagogiczną i świetnymi pomysłami metodycznymi.

Je m'appelle Alexandre, Je suis passionné par les voyages et le théâtre. Diplomé en arts et en enseignement du français, j'ai vécu plusieurs années à Paris avant d'enseigner le français en Russie pendant 3 ans. Je travaille désormais à Varsovie

Nicolas

Współpracuje z naszym Centrum od 2019 r. Specjalista zarówno od nauczania dzieci, począwszy od tych najmłodszych, jak dorosłych. Interesuje się teatrem i kinem.

Naît dans le Nord de la France, je me suis orienté dans un premier temps vers des études de droit international. Après avoir terminé mon Master en Espagne, je me dirige vers des études de professorat où je multiplie les différentes expériences à tous les niveaux ( maternelles, collèges, lycées ou encore écoles privées). Je décide alors d’enseigner en France puis à l’étranger. À Poznan, j’enseignerai le français dans une école privée puis une université avant de déménager à Varsovie pour enseigner le français à des enfants.