Język hiszpański jest jednym z najczęściej wybieranych języków obcych na świecie. Jego nauka może być fascynującą przygodą, ale jak w każdym języku, uczący się często ...
Jakie są różnice i podobieństwa między hiszpańskim a innymi językami, takimi jak angielski czy francuski?
Znajomość języka francuskiego i angielskiego może bardzo pomóc w nauce hiszpańskiego, choć oczywiście jak każdy język ten ostatni ma także cechy właściwe tylko jemu.

Fonetyka
Fonetyka jest jedną z pierwszych różnic między hiszpańskim a innymi językami, takimi jak angielski czy francuski. Hiszpański ma 5 samogłosek: a, e, i, o, u. W porównaniu do angielskiego i francuskiego, hiszpański ma bardziej spójną i prostszą fonetykę, co oznacza, że wymowa jest znacznie łatwiejsza. Jednakże hiszpański posiada specjalne znaki, takie jak „ñ” i „ll”, których brak jest w innych językach.
Słownictwo
Hiszpański ma wiele podobieństw do innych języków, takich jak angielski i francuski, szczególnie w odniesieniu do słownictwa. Istnieją wiele słów, które pochodzą z łaciny i greki, co sprawia, że ich znaczenie jest podobne do słów w innych językach. Jednak hiszpański ma wiele słów, których brak jest w innych językach, a które są używane tylko w języku hiszpańskim.
Gramatyka
Gramatyka hiszpańska ma kilka cech, które są trudne do zrozumienia dla osób, które uczą się języka hiszpańskiego. Jedną z tych cech jest złożoność zaimków w hiszpańskim. W języku hiszpańskim istnieje kilka rodzajów zaimków: osobowe, dzierżawcze, dopełnieniowe, względne, zwrotne, nieokreślone… Ponadto w hiszpańskim czasownik odmienia się w zależności od osoby, czasu i trybu, co sprawia, że hiszpański jest językiem bardziej złożonym niż angielski.
Składnia
Składnia hiszpańska jest podobna jak angielska i francuska. W hiszpańskim zdanie zaczyna się od podmiotu, a następnie czasownika, podobnie jak w angielskim i francuskim. Na przykład, w hiszpańskim powiemy „Yo como una manzana” (Ja jem jabłko), gdzie „yo” (ja) jest podmiotem, „como” (jem) jest czasownikiem, a „una manzana” (jabłko) jest dopełnieniem. W angielskim i francuskim zdania są zbudowane bardzo podobnie.
Akcent
Akcent w hiszpańskim jest inny niż w innych językach, takich jak angielski czy francuski. W hiszpańskim akcent jest kładziony na przedostatnią sylabę, co oznacza, że akcentowane sylaby są łatwiejsze do zapamiętania. W angielskim i francuskim, akcent jest bardziej skomplikowany, ponieważ często jest to kwestia mówienia z prawidłową intonacją, a nie tylko akcentowanie sylab.
Podsumowanie
W porównaniu do innych języków, takich jak angielski czy francuski, hiszpański ma swoje unikalne cechy, które czynią go trudniejszym lub łatwiejszym do nauki w zależności od poziomu doświadczenia uczącego się języka. Warto jednak zauważyć, że hiszpański, podobnie jak każdy inny język, wymaga czasu i wysiłku, aby go opanować. Jednakże, ze względu na jego popularność i przydatność w dzisiejszym świecie, warto poświęcić czas i naukę, aby poznać ten wspaniały język.
Jeżeli chcesz skorzystać z usług naszej szkoły, zapisz się na kurs języka hiszpańskiego online lub kurs języka francuskiego online.
